本文へスキップ

For Personal Developmeent
For Professional Development

LEARNING MATERIALSentrance

Japan Ranks 104th in Global Gender Report: Normal Version

The World Economic Forum has released its Global Gender Gap Report for 2014, with Japan in 104th place.

The index measures gender equality in 142 countries in relation to the economy, education, politics and health. While Japan improved one place from 2013, its ranking is the worst among major industrialized nations. Iceland topped the index for the sixth consecutive year. It is famous as being the first country to elect a female leader and is a staunch supporter of workplace equality. Finland came in second and Norway, third. Nordic countries have a long tradition of strong female role models.

Prime Minister Shinzo Abe recently appointed five women cabinet ministers as part of a policy to support female empowerment. However, two quickly resigned. While many countries have adopted a quota system to promote female lawmakers, Japan has yet to take this step.


世界経済フォーラムが発表した2014年の「グローバル・ジェンダー・ギャップ・レポート」において、日本は104位となりました。

この指数は、142ヶ国を対象に、経済、教育、政治、健康に関する男女平等の度合いを測るものです。日本は2013年より1つ順位を上げましたが、主要先進国の中では最低の順位となっています。1位は6年連続でアイスランドでした。同国は、女性大統領を選出した初めての国として知られており、また、職場における平等を熱心に支援しています。フィンランドが2位に入り、ノルウェーは3位でした。北欧諸国では、強い女性の模範としての伝統が長く続いています。

安倍晋三首相は、女性の地位向上を支援する政策の一環として最近5人の女性閣僚を登用しましたが、まもなく2人が辞任しました。多くの国が女性議員を増やすためにクオータ制(割当制)を導入していますが、日本はまだその措置を講じるに至っていません。


聞き読み 読み聞き 読み聞きS 単語帳

Japan Ranks 104th in Global Gender Gap Report: Easier English

Japan has ranked 104th in the World Economic Forum’s Global Gender Gap Report for 2014.

The report measures gender equality in 142 countries. While Japan improved slightly from 2013, it is the lowest ranked major industrialized nation. Iceland topped the list for the sixth straight year. It was the first country to elect a female leader and is a supporter of workplace equality. Finland was second and Norway, third. The region has a tradition of strong female role models.

To promote female leaders, Prime Minister Shinzo Abe recently chose five women as cabinet ministers. However, two have quit. So far, the government has not started a quota system for female lawmakers.


世界経済フォーラムの2014年の「グローバル・ジェンダー・ギャップ・レポート」において、日本は104位となりました。

このレポートは、142ヶ国を対象に男女平等の度合いを測るものです。日本は2013年よりわずかに順位を上げたものの、主要先進国の中では最低の順位です。1位は6年連続でアイスランドでした。同国は、女性大統領を選出した初めての国であり、また、職場における平等を支援しています。フィンランドが2位に入り、ノルウェーは3位でした。この地域には、強い女性の模範としての伝統があります。

指導的立場の女性を推進するため、安倍晋三首相は最近5人の女性を閣僚に登用しましたが、すでに2人が辞任しました。今のところ政府は、女性議員のためのクオータ制(割当制)を導入していません。


聞き読み 読み聞きS Quiz